不太能理解这句英语的翻译啊 I can hear you cry for a little bit more of you and I

不太能理解这句英语的翻译啊 I can hear you cry for a little bit more of you and I
网上的翻译有:一、我能听到你的哭泣,不止因为你和我. 二、我能听到你的泪水里,有你我不能掌控的无奈 哪个比较准确呢?或是有更准确的翻译?还有一个问题,for a little bit more of …
单独翻译一下这个短语呢?非常感谢?
英语人气:271 ℃时间:2019-10-18 08:11:38
优质解答
I can hear you (crying) for a little bit more of (you and me). 我能听出来,你很希望你我之间能更进一步...cry for 你当然可以翻成“哭着喊着想要”a little bit more 就不用多说了关键是 of you and me,应该是两...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版