◆正式的考试和书面中:in English和in Chinese都为介词短语,为并列成分.一个有in一个没有in就不叫并列成分了,in English为介词短语,而Chinese只是一个名词.
所以,in不省.
◆在口语中:不说in,外国人也听得懂,也不算错.口语讲究的就是简略,明了.
They said,''Will you speak in English ____?
They said,''Will you speak in English ____?
A.instead of Chinese
B.instead of in Chinese
key :B
why?
A.instead of Chinese
B.instead of in Chinese
key :B
why?
英语人气:149 ℃时间:2019-08-20 21:28:12
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1甲的6分之5等于乙的5分之4,甲数一定比乙数小 对还是错
- 2求导:1:y=ln(1-x) 2:y=ln 1除以根号下1-x 3:y=ln根号下1-x 4:y=ln 1除以1-x
- 3英语翻译
- 4写蒙古包特点的作文300字
- 5功夫怎么造句 要两句不同意思的
- 6英语中定语从句who与whom有什么具体区别,分别在什么时候用whom或who,
- 7between time and time ,between times and times,from time to time ,from times to times.
- 8三峡 郦道元是如何从不同的季节景象来描写江水的特点
- 9甲地到乙地的公路长200千米,一辆汽车计划3小时从甲地开到乙地,实际开出半小时就行了全程的5分之1,照这样的速度,再行几个小时就可以到达乙地?
- 10什么是焦半径公式?