英语翻译
英语翻译
I have been forwarded your contact information through a colleague of mine,Jason Rieger.As I understand it,your factory currently produces work wear for the domestic and export markets and you would like to pursue a relationship with Cintas in the China market as a potential supplier as well as having Cintas provide a service model for your current products that are already in the market.If I have misunderstood anything,please let me know.
I am interested to know if your company has experience in Industrial Laundry ready garments,as this is what we currently provide to our customers?Ideally,you already have fabric that is able to withstand this process,please let me know.Would you be able to provide a factory profile for me to take a look at?
There is a chance I will be able to make a trip to the Tianjin area on either March 16 or 17.If I can make this trip,would we be able to take look at your facility at this time?
Please advise on all above points,thank you for your time.
Best Regards,
I have been forwarded your contact information through a colleague of mine,Jason Rieger.As I understand it,your factory currently produces work wear for the domestic and export markets and you would like to pursue a relationship with Cintas in the China market as a potential supplier as well as having Cintas provide a service model for your current products that are already in the market.If I have misunderstood anything,please let me know.
I am interested to know if your company has experience in Industrial Laundry ready garments,as this is what we currently provide to our customers?Ideally,you already have fabric that is able to withstand this process,please let me know.Would you be able to provide a factory profile for me to take a look at?
There is a chance I will be able to make a trip to the Tianjin area on either March 16 or 17.If I can make this trip,would we be able to take look at your facility at this time?
Please advise on all above points,thank you for your time.
Best Regards,
英语人气:195 ℃时间:2020-03-23 18:11:04
优质解答
这应该是一封商务信函,但有些小小的不严谨.意思大概如下:我已将联系方式经由我的同事Jason Riege转发给你,经我了解,你方现今正生产工作服并销往国内外,而且你方想跟中国市场的Cintas建立贸易关系,以作为他们的潜在...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1小学一二年级低段教学中,看图写话怎么训练?
- 2函数y=cos(sinx)的最小正周期
- 3起跑线之间的距离相差多少?
- 4已知两条直角边的和等于10cm,求这个直角三角形的面积最大时,两条直角边的长及最大面积分别是多少?
- 5一条均匀的电阻丝对折后,通以和原来相同的电流,则在相同时间里,电阻丝产生的热是原来的几倍?
- 6有一块棱长为4厘米的正方体铜块,要将它融化后铸成长2厘米、宽4 厘米的长方体铜块
- 72x十5=5x一7=
- 8(急)英语选择题:The exam is quite easy-______ we thought.
- 9英语翻译:她说英语说得很好,以至于大家都以为那是她的母语.(so that)
- 10he is going after the