英语翻译

英语翻译
I have been forwarded your contact information through a colleague of mine,Jason Rieger.As I understand it,your factory currently produces work wear for the domestic and export markets and you would like to pursue a relationship with Cintas in the China market as a potential supplier as well as having Cintas provide a service model for your current products that are already in the market.If I have misunderstood anything,please let me know.
I am interested to know if your company has experience in Industrial Laundry ready garments,as this is what we currently provide to our customers?Ideally,you already have fabric that is able to withstand this process,please let me know.Would you be able to provide a factory profile for me to take a look at?
There is a chance I will be able to make a trip to the Tianjin area on either March 16 or 17.If I can make this trip,would we be able to take look at your facility at this time?
Please advise on all above points,thank you for your time.
Best Regards,
英语人气:195 ℃时间:2020-03-23 18:11:04
优质解答
这应该是一封商务信函,但有些小小的不严谨.意思大概如下:我已将联系方式经由我的同事Jason Riege转发给你,经我了解,你方现今正生产工作服并销往国内外,而且你方想跟中国市场的Cintas建立贸易关系,以作为他们的潜在...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版