改错并翻译: I thought you might knew somebody ,

改错并翻译: I thought you might knew somebody ,
after all ,youarethemanwithconnections.
英语人气:395 ℃时间:2020-03-28 14:51:33
优质解答
I thought you might [know] somebody,//情态动词后接动词原形after all,you [were] the man with connections.//根据前一句,这句应该是虚拟的.我以为你会认识一些大人物,毕竟你有很多关系.connections指人际关系,比...谢谢谢谢 太感谢了
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版