改错并翻译: I thought you might knew somebody ,
改错并翻译: I thought you might knew somebody ,
after all ,youarethemanwithconnections.
after all ,youarethemanwithconnections.
英语人气:395 ℃时间:2020-03-28 14:51:33
优质解答
I thought you might [know] somebody,//情态动词后接动词原形after all,you [were] the man with connections.//根据前一句,这句应该是虚拟的.我以为你会认识一些大人物,毕竟你有很多关系.connections指人际关系,比...谢谢谢谢 太感谢了
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1形容老人智慧的成语有哪些?
- 2生活需要() 作文 (要以一件事说明)
- 3英语翻译
- 4一个笼子里装着鸡和兔子共49只腿数100条笼中有鸡和兔子各多少只
- 5My favourite are English and Chinese.这句子对吗?
- 6I Looked under _ bed and found _ book I lost last week.Athe,a Bthe,the C/,the Dthe,/
- 7数学题师徒两人共同加工一批零件,徒弟完成了总数的五分之二,比师傅少做50个,一共有多少个?
- 8理解一下下面一个句子!就一个!
- 9在表达上很有特点的古今笑话
- 10合唱队有55人,其中男生占5分之3,后来有增加10名男生,15名女生,现在男生女生,各占合唱队几分之几?