在那段时间里,他们的父母不能在家庭征税单据上承认他们为经济来源独立个体.
(注:在美国的税收表格中,因为有项目需要声明是否有独立的经济来源(不包括来自于亲属),可以保证自己的基本生活条件;所以我在翻译时,没有直接翻dependent的原意,而是加了修饰语“经济来源”,使得翻译后的句子便于理解)
希望以上回答可以帮助你.
翻译:During that time,their parents can not have claimed them as a dependent on the family's tax forms.
翻译:During that time,their parents can not have claimed them as a dependent on the family's tax forms.
英语人气:354 ℃时间:2020-03-21 21:53:26
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1《跨越百年的美丽》中,“一个新的时代”指的是什么?
- 2王维描写大漠的诗句
- 3以三角形的三边做等边三角形,顶点分别为A` B` C`,求证AA`BB`CC`三线共点,用塞瓦定理
- 4受伤时流的血是由什么组成?血浆血细胞血清血红蛋白红细胞白细胞血小板纤维蛋白原等分别是什么
- 51.在括号里填上合适的关联词.这( )孩子无知的承诺,( )人类最无私最纯真的诺言.
- 6光学经纬仪怎么读数
- 7六年级下数学简便计算题十道(自己出的)
- 8方程x2-2ax+4=0的两根均大于1,则实数a的范围是 ⊙ _ .
- 9一氧化氮与氨气反应生成氮气
- 10已知cosθ=-1/5 5π/2<θ<3π 则sinθ/2等于 函数f(x)=2cos∧2+sin2x...