英语翻译
英语翻译
The waste air pipelines shall be air-tight.To avoid odor distribution it is necessary that the exhaust air pipelines are under under-pressure.In addition,horizontal pipelines shall be as short as possible and installed at slope.Suitable condensate collection vessels shall be provided at the lowest points.Exhaust air pipelines in particularly cold zones of the building shall be protected against condensate development and provided with a thermal insulation.
In order to avoid odor development in neighboring recreation rooms,exhaust air shall be passed into the free air flow at a suitable point vertically over the roof.Galvanized deflector hoods shall be used for this purpose or hoods in the colour of the client.The hoods shall be placed on 30 cm high bases.Intake of outside air shall be at least 3 m on top of the ground level in order to avoid intake of dust and other noxious matter together with the outside air.The intake opening shall be provided with a weather protection grille – anodised aluminium -,or in colour at the discretion of the client.The grille shall be designed such that rain and snow are prevented from entering.A galvanised grille with a wire mesh of 10 mm is to be used as protection against bugs.
The exhaust air ventilators shall be provided with an approval for the application.The motors shall be protected from overheating and provided with an own fresh air supply in any case which is separated from the exhaust air.
The waste air pipelines shall be air-tight.To avoid odor distribution it is necessary that the exhaust air pipelines are under under-pressure.In addition,horizontal pipelines shall be as short as possible and installed at slope.Suitable condensate collection vessels shall be provided at the lowest points.Exhaust air pipelines in particularly cold zones of the building shall be protected against condensate development and provided with a thermal insulation.
In order to avoid odor development in neighboring recreation rooms,exhaust air shall be passed into the free air flow at a suitable point vertically over the roof.Galvanized deflector hoods shall be used for this purpose or hoods in the colour of the client.The hoods shall be placed on 30 cm high bases.Intake of outside air shall be at least 3 m on top of the ground level in order to avoid intake of dust and other noxious matter together with the outside air.The intake opening shall be provided with a weather protection grille – anodised aluminium -,or in colour at the discretion of the client.The grille shall be designed such that rain and snow are prevented from entering.A galvanised grille with a wire mesh of 10 mm is to be used as protection against bugs.
The exhaust air ventilators shall be provided with an approval for the application.The motors shall be protected from overheating and provided with an own fresh air supply in any case which is separated from the exhaust air.
英语人气:497 ℃时间:2020-03-17 21:15:10
优质解答
废气管道应该密封.为避免气味发散,确保排气管为减压条件是必要的.另外,水平管道应该尽可能地短并在坡道上安装.在最底部应安装合适的冷凝物收集容器.特别是建筑物寒冷部位的废气管道应被防护以防止产生冷凝,并安装保...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 17分之9X—14=31
- 2周末计划的英语怎么说?是plans for the weekend还是plan for the weekend?为什么?
- 3甲数是14.6,乙数比甲数的3倍少8.2,乙数是多少?
- 4若a.b.c.是三角形的长,则代数式a^2+b^2-c^2-2ab的值大于O吗?
- 5We have a little time l____,so we must hurry up ,or we will be late.
- 6Will a girl marry a man without money?
- 7含有29.6g的氢氧化钙的石灰水里,至少通入质量为多少的二氧化碳,才能使氢氧化钙全部转化为碳酸钙沉淀?
- 8下列反应在细胞溶胶和线粒体内均能完成的是( ) A.葡萄糖→丙酮酸 B.丙酮酸→酒精+CO2 C.ADP+Pi+能量→ATP D.[H]+O2→H2O
- 9(物理)把一只“220V,100W”的灯泡甲和一只“220V,40W”的灯泡乙串联后接在380V的电源上,则:
- 10一架飞机在两城之间飞行,顺风需2h,逆风飞行需3h,若风速是24km/h,求两城之间得距离