这句话所说的意思与过去的事实相反.所以要用if +had done 主句+would have done +
所以这句话是:if you had thought it earlier,we would not have wasted so much time.
希望采纳(⊙o⊙)哦
英语翻译:如果你早点想到它,我们就不会浪费这么多时间.
英语翻译:如果你早点想到它,我们就不会浪费这么多时间.
英语人气:700 ℃时间:2019-10-17 08:00:13
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1已知-x+2y=5,那么5(x-2y)的方-3x+6y-60=?
- 2已知线段AB=8cm,点C是线段AB上任意一点,点M,N分别是线段AC与线段BC的中点,求线段MN的长.
- 3these are ˉbooksˉare over there .go there to look for ˉ
- 4简算:11/30-13/42+15/56-17/72
- 5郑振铎的最后一课 好词,好句,好段
- 6一个水池可盛水84吨,有两个注水管,单开甲管8时可注满水池,单开乙管6时可注满水池,现在同时打开两
- 7a:( )are you going to visit?
- 8which letter is the difference between here and there?
- 9张师傅以1元钱3个苹果买进一些水果,又以2元钱5个苹果卖出.那么他要卖出多少个苹果才能赚的10元钱的利润?
- 10i am sure that nobody can notice ___