right and power:权利与权力,这是英语的惯用法(固定表达)
这里其实是两层意思,
一是right,即权利,也就是资格,
一是power,即权力,也就是能力.
合起来就是符合其利益,也有能力(去实施).
they have the right and power to act on their ideas.
they have the right and power to act on their ideas.
请问为什么权利 要翻译成两个词 right and power
请问为什么权利 要翻译成两个词 right and power
其他人气:703 ℃时间:2020-03-28 11:51:02
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1已知:二次函数y=(m2-1)xm2-2m+2,求:(1)m满足什么条件时,函数图象在对称轴左侧时,y随x的增大而减小
- 2修一段路长600米的路,第一天修了45%,第二天修了40%.(1)两天共修了几米?(2)第一天比第二天多修几米
- 3I am you,this life is all yours `I am you,this life is all yours `
- 4如图所示,小车的质量为M,人的质量为m,人用恒力F拉绳,若人与车保持相对静止,且地面为光滑的,又不计滑轮与绳的质量,则车对人的摩擦力不可能是( ) A.0 B.(MM+m)F,方向向右 C.(m
- 5在三角形ABC中,AB=3,BC=根号13,AC=4,求角A,求三角形面积.目前为止只学了正弦和余弦定理.也可以用其他方法.
- 6某工厂原计划每天烧媒16吨,存煤能烧35天而实际每天比计划节约2吨实际可以烧多少吨(用比例解)
- 7Peter read a book about living in the future.(改为一般疑问句)
- 8一道英语选择题,新概念第二册同步测试卷上的
- 9the reason why和the reason that两者如何区分
- 10甲 乙两包糖的块数比是4:1,从甲包糖取出13块糖放入乙包,甲,乙两包糖块数比为7:5,原来两包糖各多少块