我觉得你直接说 I like reading 或者I'm interested in reading比较好
实在要用hobby的话,My hobby is reading 更好我知道你的说法。但是老师教的也有My hobby is to read 这种翻译,我觉得有点不对,好不习惯,所以想请教,老师教的对不对?老师教的这个语法是木有问题的啦
我的爱好是阅读 My hobby is to read .可以这样翻译吗
我的爱好是阅读 My hobby is to read .可以这样翻译吗
英语人气:308 ℃时间:2019-12-10 22:57:28
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1太阳照耀着大地.(改为拟人句)
- 2解比例:1、5和8的比相对于40和的比.2、x和四分之三的比等于五分之一和五分之二的比.
- 3they would like it to be 后面的to be 可以省略吗?为什么要加to be 能不能改成 they would like to
- 4英语作文:英语说明文和议论文的区别
- 5函数f(x)=cx/2x+3,(x不等于-3/2)满足f[f(x)]=x,则常数c等于几?为什么?
- 6推测气温的变化和太阳的位置变化有什么关系?
- 7Tomdoeshishomeworkon Sundays.(将onSundays改为now)
- 8一台电冰箱的体积大约是185_.
- 9a+形容词+名词,还是形容词+a+名词
- 10修一条路,甲队单独修12天完成,乙队单独修15天完成.两队合修几天可以完成?