在英语里,绝大部分的情况是这是我的朋友---东东.
在西方习俗里,介绍朋友是很正式的一件事,不管是不是正式场合.
而介绍朋友时不加上朋友的名字是很荒唐的一件事.
不可能出现第二种情况.
假设A,B在一起,遇到C.A认识C.A会先对C说,这是我朋友B.再对B说,这是我朋友C.
而第二种情况会在中国出现.所以我们会产生误解
understand?
英语翻译
英语翻译
1:这句的意思是指在和东东说话,还是我的朋友叫"东东"?
2:请分别汉译英上面两种情况"这是我的朋友----东东"和"东东,这位是我的朋友"
1:这句的意思是指在和东东说话,还是我的朋友叫"东东"?
2:请分别汉译英上面两种情况"这是我的朋友----东东"和"东东,这位是我的朋友"
政治人气:434 ℃时间:2020-02-03 02:14:34
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1大明宫的面积是北京故宫的7/2倍,大明宫与北京故宫的面积比是( )
- 2句型转换 We go to the park by bus.(对划线部分提问) ——
- 3已知数列{an}的前n项和为Sn,对一切正整数n,点Pn(n,Sn)都在函数f(x)=x2+2x的图象上. (1)求a1,a2;并求数列{an}的通项公式; (2)若bn=1/anan+1an+2=k(1/anan+1-1/an+1an+2
- 4威尼斯的小艇分四段和写了什么
- 5从6、0、5、7中选三个数组成一个三位数,使它同时是2、3、5的倍数
- 6the world future society is a gaoup of people 是什么意思,急需
- 7含有“绿色”二字的词语
- 8It is hard for us to live in a______ country.这个空怎么填?
- 9为什么检验硫酸根离子,要用BACL2而不是硝酸钡?
- 10辨析题:新民主主义革命的性质是世界无产阶级社会主义革命.