"电池的续航能力"用英语怎么说

"电池的续航能力"用英语怎么说
“电池的续航能力”用英语怎么表达,我通过字面意思直译成:battery continue voyage ability合适么.比如我要表达这样的一个意思:电池的续航能力不足5小时,我可不可以这样说:the battery continue voyage ability is less than 5 hours.请朋友们帮我参谋参谋.最好可以教给我比较地道的说法.
我是否可以将“电池的续航能力”翻译成bettery duration或者是bettery duration?
英语人气:333 ℃时间:2019-10-08 06:48:00
优质解答
专业解释(在iPod上看到的)
Battery Terms
"Battery life" means the time your Apple notebook,iPod,or iPhone will run before it must be recharged (also called “playtime” or “runtime”).
"Battery lifespan" means the total amount of time your battery will last before it must be replaced.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版