he just took off 怎么翻译 是“刚坐车离开?”还是啥意思?

he just took off 怎么翻译 是“刚坐车离开?”还是啥意思?
其他人气:715 ℃时间:2019-10-19 23:05:09
优质解答
take off 有【启程,匆忙离开】的意思,也有【起飞】的意思.
但作“起飞”时,主语应为“飞机”等物体,如:The plane took off at 2pm.
人作主语时,可译为:
he just took off
“他刚刚启程离开”
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版