英语翻译

英语翻译
6.4 In a case not in 22 дневный term from the moment of reception by the Seller of 100 % of an advance payment the seller undertakes to return goods deliveries.
7.3.\x05All losses,due to none giving by the Seller some of the indicated documents,are attributed to the Seller.
7.4.\x05In case of the Goods deterioration the Buyer draws up the statement about the real condition of the goods and its actual value,in accordance with which the Seller repays the losses or carries out the Goods substitution.
7.5.\x05If the assortment of the Goods delivered does not correspond fully to the Buyer's order,the Buyer is to repay all arising losses.
英语人气:940 ℃时间:2019-08-19 11:45:24
优质解答
向你提供正确且完整的译文,最好补分哟:6.4 除22款规定的情况之外,一旦卖方100%收到提前付款,卖方就要承担退货的责任.7.3 所有由于卖方不给出一些指定单据文件锁造成的损失,责任归卖方.7.4 关于出现货品变质,即由买...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版