这两个句子按中文翻译是一样的
都是 现在是1点15分的意思
但是,按英文来讲有很大区别
It is quarter after one.这句话出自lady antebellum 的 need you now
英语有的时候也寻求押韵,It is quarter after one,就能很好的体现出来,而且听起来更顺耳.
如果你有听过need you now ,那么相信以后你就不怎么会用It is quarter past 1了.
希望对你有所帮助,建议有空听听need you now,简单又不错的旋律
It is quarter past 1.It is quarter after 1.这两个句子是一个意思.其中的“past”“after”代表什么词
It is quarter past 1.It is quarter after 1.这两个句子是一个意思.其中的“past”“after”代表什么词
这两个句子分别怎样翻译?翻译出不同之处来,
这两个句子分别怎样翻译?翻译出不同之处来,
英语人气:334 ℃时间:2020-01-31 19:01:13
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 148乘23加48乘26加51乘48怎样简算
- 2在数列{an}中,a1=1,a2=2,an=an-1-an-2(n∈N*,n≥3),则a2010=_.
- 3吸烟有害健康,原因是烟草含有对人体有害的物质(尼古丁),这种物质主要存在于烟草细胞中的( ) A.细胞壁上 B.液泡中 C.细胞核内 D.细胞质中
- 4宇航员在宇宙飞船中怎样饮用液体食物
- 5《少年闰土》中的猹是什么?
- 6为什么天体都有类球体的形状?
- 7生命之芯的阅读答案
- 8北师大七年级上册数学习题5.2知识技能2题目
- 9li lbe missing u的中文意思是什么?
- 10Have you finished your homework yet?Mr.zhao askedMa Chao.宾语从句的复合句