1.We're used to the country life here.
我们已经在乡村生活习惯了./我们已经能适应乡村生活了.
2.I'm not used to drinking.
我不太会喝酒.
3.There are some things you never get used to.
许多事情你永远都不能适应.
4.He used to live in London.
他从前住在伦敦
5.He is not what he used to be.
他再也不是以前的他了.
我觉得很多翻译其实都有些英语气息在里面.应该按照中文的语言习惯翻译好些.我觉得~
其实是差不多的~
英语翻译
英语翻译
1.We're used to the country life here.
2.I'm not used to drinking.
3.There are some things you never get used to.
4.He used to live in London.
5.He is not what he used to be.
1.We're used to the country life here.
2.I'm not used to drinking.
3.There are some things you never get used to.
4.He used to live in London.
5.He is not what he used to be.
英语人气:651 ℃时间:2020-04-04 03:24:13
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1次北固山下中的颈联描既绘了景物的特点又传达了诗人怎样的思想
- 2got to什么意思啊
- 3would you like anything tu eat?
- 4滴定管和移液管的区别(最好详细些)
- 5如何在一个锐角三角形内画一个面积最大的正方形?
- 6一辆小汽车行驶120千米耗油9.6升,平均每升汽油可以行驶( )千米,平均每行驶1千米耗油( )升
- 7It's time for the English class.和It's time for English class 有什么区别
- 8一道化学反应现象题
- 9在三角形ABC中,AB=AC=12,BC=7,AB的垂直平分线交AB于D,交AC于求三角形BCE的周长
- 10右图为鸡蛋各部分质量统计图蛋壳占15%,蛋黄占32%,蛋白占53%,如果一个鸡蛋的蛋白比蛋黄多13.65%,