英语翻译

英语翻译
以下是一些化学产品检测报告中的语句,我不太懂,麻烦化学英语朋友帮我翻译一下:
1,I certify to the best of my knowledge that the above information is correct as of the date of this statement.
2,Perfluorooctane Sulfonate (PFOS) and/or Perfluoroalkyl Sulfonate (PFAS)
3,Neutralising agent (s),which can evaporate during drying
4,Flame retardants PBB and PBDE
5,Isopropyl thioxanthone (ITX)
6,Endocrine Disrupters e.g.Alkyl phenols,Alkyl Phenol Ethoxylates (including Octyl and Nonyl),Organic Tin or Bisphenol A
7,Plant Content
8,Animal Content
9,Is the product (or for mixtures the ingredients) listed in the following National Inventories?
10,National Inventories
11,Flash Point (celcius)
12,Please ensure total of substances listed =100%,for proprietary chemicals please list a generic family (e.g.defoamer or solvent).Add more rows if needed.
13,if product is confidential or exempt,please explain in the comment section
麻烦说的详细些,如果加一些解释那就更好了!我也自己查过,结果和以下两位朋友的差不多,但是有几个地方,和我们现在的产品相关内容挂不上钓啊(我们是做染料的),特别是:7,8,11怎么会有动,植物成份在呢?
英语人气:226 ℃时间:2020-01-28 15:50:12
优质解答
我保证就我所知,确保以下信息如陈述的标注日期一样正确.Perfluorooctane Sulfonate (PFOS)全氟辛烷磺酸盐 and/or Perfluoroalkyl Sulfonate (PFAS)聚合硫酸铁铝3,Neutralising agent (s)中和剂,which can evaporate ...
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版