相当与双重否定,你可以这么理解
nothing 和selfish(隐含否定)
换句话It has‘t anything more selfish than that.]
这就好翻了,“没有比那更自私的了.” 但你的那句更地道,我的只是做理解用
it was nothing mor selfish than that 怎么翻译啊
it was nothing mor selfish than that 怎么翻译啊
英语人气:960 ℃时间:2020-05-25 09:47:50
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1一张桌子可坐4人 两张桌子可坐6人.10张呢 n张呢
- 2帮忙翻译:California has more light than it knows what to do with but everything else is expensive.
- 3斐波那契数列通项公式的几种求法
- 4用"人生自古谁无死 留取丹心照汗青"写一段完整的话
- 5课外阅读孙犁的小说《荷花淀》,选取其中一个人物,分析其主要性格特点.
- 6气旋为什么造成台风
- 7画一个等腰梯形,使它的上下底边长为5cm、11cm,高为4cm,并计算这个等腰梯形的周长
- 8在探究水温的变化对金鱼呼吸次数的影响实验中,设计探究实验方案
- 9“了”字的笔顺是什么?共几笔?
- 10一批水果,苹果占重量的1/4,西瓜占重量的2/5 ,其余的是香蕉.(1)苹果和西瓜共占重量的几分之几?