更正下:应该是dace,不是dack;
dace意思为代斯鱼;此鱼是良好的饵鱼,虽食用价值不高,但因易受惊难以捕获而为垂钓者所爱搜求.
like a dack to water 直接翻译过来就是 像代斯鱼和水的关系一样; 鱼离不开水,鱼在水里可很难逮到.
所以成语就是:如鱼得水.
如果把‘like a dack to water’翻译成成语是什么
如果把‘like a dack to water’翻译成成语是什么
政治人气:393 ℃时间:2019-11-19 10:39:57
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1jack was born in a very poor family.at the age of seven,he had to pick coal in a mine near his home.then he sold what he
- 2把正整数按上小下大,左小右大拍成三角形(每行比上一行多一个数),(a4,2)=8,(ai,j)=2009,求i和j
- 3《本命年的回想》课内阅读
- 4365除28商是多少,余数是多少?864乘32商是多少,余数是多少?
- 5you walk -------- {穿过}the road.
- 6m减n等于2m加n等于5则m的平方减n的平方等于多少
- 7三个连续自然数之和是153,求三个自然数分别是多少?
- 8一重商品提价百分只十,又降百分之十,这种商品是升高了还是下降了,为什么
- 9关于函数项级数在某点收敛
- 10我渴望 半命题作文500字