为你提供精确解答
意思上是完全一样的.都是说他目前在银行工作.
语感上,第一句显得更为口语化,第二句更为书面化.
第二句是按照英语的顺序写的,第一句是根据表达习惯而写的.
原文He is now working at a bank.和Now he is working at a bank.语感和意思上有稍微的差别吗?还是一样
原文He is now working at a bank.和Now he is working at a bank.语感和意思上有稍微的差别吗?还是一样
英语人气:594 ℃时间:2020-05-25 12:26:12
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1求《白杨礼赞》思考与练习的答案?
- 2长歌行》《七步诗》和《出塞
- 3英语翻译句子:你过去弹钢琴吗?
- 4辛弃疾的一生经历
- 5小明新买一瓶含净量54立方厘米的牙膏,牙膏的圆形出口的直径是6毫米.
- 6地球形成的书
- 7从唐太宗的贞观之治到武则天的政启元年再到唐玄宗的开元盛世从其统治政策上我们得
- 8I didn't want to( )so early.Let her sleep.(选择填空:A:wake her upB:wake up her)请说明选择的理由
- 9辨析:中华人民共和国成立,实现了从新民主主义到社会主义社会的转变.
- 10After I sit down,a____(four)man stands up to speak