汉译英 现代诗翻译 急!
汉译英 现代诗翻译 急!
经历过
感悟过
沧桑过
回首再看那面墙时
已是斑驳
展望来路
却也颠簸
也要微笑迎风
岁月不再蹉跎
经历过
感悟过
沧桑过
回首再看那面墙时
已是斑驳
展望来路
却也颠簸
也要微笑迎风
岁月不再蹉跎
英语人气:331 ℃时间:2020-05-27 06:44:07
优质解答
Having experienced,Having apprehended.Through the ages,I look back to that wall,That's been mottled,I look forward to my coming road,That's been bumped,Any way,I'll smile towards the fierce wind,Years...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1SCANDAL EXECUTIVES OF THE THREE COMPANIES ADMITTED TO “THE PROBLEMS AND MISTAKES”OF THEIR FIRMS.
- 2the woman in white shoes is her sister.把 in white shoes 画线 提问
- 3play the role in 与play the role of有区别吗
- 4第38题 (2.0) 分 测得放大电路中某三极管各极电位分别是2V、6V、2.7V,则三极管的三个电极分别是( ).A
- 5The people around_____(we) are very friendly.It is very easy for _____(play) to get hurt.
- 6若3小于x小于8.化简:|x-9|+|x-2|=
- 7英语翻译
- 817-19世纪在政治和经济上对英国崛起产生深远影响的两件大事
- 9甲、乙、丙三数之和是830,甲数比乙数少20,丙数比乙数多10,求乙数.
- 10sinx-cosx=sinxcosx……