英语翻译
英语翻译
But whether stress leads to tensions in the mind or to tenseness of the muscle depends on the duration ,its cause or causes and the sufferer's personal situation.
主要是 后面的its cause or causes and
But whether stress leads to tensions in the mind or to tenseness of the muscle depends on the duration ,its cause or causes and the sufferer's personal situation.
主要是 后面的its cause or causes and
英语人气:586 ℃时间:2020-03-31 00:43:42
优质解答
句子意思:但压力会导致导致精神的紧张还是肌肉的紧张取决于它(压力)持续的时间、起因和受害人的个人处境.其实its cause or causes 并不是什么复杂的东西,只是这里说这句话的人不明确“压力的起因”是一个还是多个...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1选择疑问句和一般疑问句怎么分辨?
- 2用am,is,are,were,do,does填空what ()they often cat for dinner?;()they go to the movie?No,they didn't
- 3杨氏双缝干涉试验装置由空气中移入水中,图上干涉图样有和变化?
- 4I was in the bedroom this morning.对in the bedroom 提问
- 5方程log2(2^x+1)log2(2^x+1)=2的解为
- 6三个有理数a,b,c为不等于零的有理数,求a\|a| + b\|b| + c\|c|的值
- 7举出一个从环境中吸收热能的物理变化的列子
- 8短语:比如,诸如 怎么翻译
- 9雨滴下落过程中受到空气阻力与雨滴横截面积S成正比,与下落速度V的平方成正比,即f=ksv2(k是已知的比例常数),设雨滴的密度p,可看成球体,半径为r,球体体积为4/3派r3,求:
- 10【译】这个发明家发明了很多项发明.注:invent v.发明 inventor n.发明家 invention n.发明(可数名词)