I wish that I could have gone with you last night.

I wish that I could have gone with you last night.
could have gone可以换成had gone吗
我反而觉得had gone才是正确的
因为“ I could have gone with you last night”是一个从句
既然是从句 怎么能用主句的虚拟形式呢 求指正
英语人气:555 ℃时间:2019-10-24 06:24:16
优质解答
I wish后面的从句与含有if条件句的虚拟还不一样.wish的从句:
用过去时表现在;
用”would/could+动词原形“表将来不大可能实现的愿望;
用过去完成时表过去;
也可用”情态动词+have done“表示过去,这种结构包含了特定意义.
本题表示“可以跟你去”.如果没有could,就体现不出“过去可以”这个特定的含义了.
不明白的再问哟!请记得采纳,多谢!嗯谢谢你。又长知识了。再麻烦您看个题:Mr.Brown left for London long ago.That is a pity.I wish _____.I'd have met himI'd meet him您看这个题 我觉得按您的说法 应该是上一个比较好 表示特定的意义但是答案给的是后一个用”would/could+动词原形“表将来不大可能实现的愿望?也说不通阿 题干是表示过去的情况那么 这道题 又是什么用法呢。麻烦您了。布朗先生很久以前就到伦敦去了,真遗憾。要是我能见到他就好了。这里的见到他应当是不远的将来的情况,是I would meet him。如果表示过去的情况,就应当是I could have met him,但could一般不与主语缩写。
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版