英语翻译

英语翻译
The author’s aim is to make us feel alarmed at our attitude toward thought and thinkers — and this “evidence” would indeed be alarming,if it were true.In fact,of course,schools are just one of many institutions devoted to “the art of thinking”,and plenty of people “make room for thinking in their daily lives”.
英语人气:578 ℃时间:2020-04-11 06:28:15
优质解答
作者的目的是希望我们对自己有关思考和思考者的看法有所警觉——如果这个“证据”是真的话,它将会真正起到警示作用.当然,事实上,学校只是许多致力于“思维艺术”制度的一种形式,许多人“在日常生活中也抽空思考”.
(我又来啦~嘿嘿)
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版