有没有可以表达“陈年烂谷子”这个意思的英语俗语?

有没有可以表达“陈年烂谷子”这个意思的英语俗语?
在写作文,不过不想用“很久以前的事”这么直接,想问问有没有类似于“陈年烂谷子”这样的表达,或者类似的比较有技巧的说法.
其他人气:743 ℃时间:2020-04-07 20:22:30
优质解答
比较好的翻译是petty and stale gossip
此外陈年烂谷子也有老生常谈的意思,也可以翻译为old chestnut
个人认为第一种比较好.
祝楼主进步!
要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版