在很多句子里没有很明显的界限,它们各自都有点象它们的词义.
FOR ME 为我(目的状语)
1.He did that for me.
2.What he had done for me made me very happy.
他为我做的事使我非常高兴.(有目的做出的好事)
TO ME 对我(状语,而更有方向的意味)
1.He said to me:Let's go.
2.What he had done to me made me very upset.
而翻译时:他对我做的事情使我生气.(可见有时不是有目的的)
比较难体会是有时又是没有什么区别.
例如:It is difficult for me.
It is difficult to me.
两句都翻译成:这个对我太难了.好在因为没区别就不用太费心了.
to me 与 for me 的用法
to me 与 for me 的用法
有的句子表达对我来说用to me,有的又用for me,这里面有没有什么规律呢?
有的句子表达对我来说用to me,有的又用for me,这里面有没有什么规律呢?
英语人气:340 ℃时间:2020-02-05 11:39:07
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1this isn it ( ) book .my book is on the desk填空,谢
- 2阅读题:小巷“历程”
- 3I think _ very necessary that one learns a foreign language well.A it B this C that D what
- 4函数y=a+Bcosx的最大值为1.最小值为负7,求y=B+acosx的最大值
- 5一个石一个包字是什么字
- 6铝与盐酸反应的化学方程式怎么转化为离子方程式的
- 7时钟在从3点半到4点半的过程中,何时时针与分针重合?何时时针与分针在一条直线上?何时时针与分针成直角?
- 8爸爸今年40岁,儿子今年13岁,多少年前爸爸的年龄是儿子的四倍
- 9一个CO分子的质量为akg,其中氧原子的质量为bkg,若以一个碳原子质量的1/12作为标准,则CO的相对分子质量是多少?
- 10三平方米八平方分米等于几平方米