be ashamed for,be ashamed of
这一对形容词短语的涵义并不相同.
一、 To be ashamed for 的意思是“为…(一般指外在的人或事物,如他人)而感到羞耻”;
二、to be ashamed of的意思是“由于…(一般指内在的人或事物,如自己)而感到羞耻”.
例:
I'm ashamed for you.我为你感到羞耻.
I felt ashamed for the attitude to your parents.你对于父母的态度,我引以为耻.
Are you ashamed for having lied?你撒了谎感到害臊吗?
You shall be ashamed of yourself for telling such lie.I'm ashamed of you.我以你为耻.
I behaved badly yesterday and I am ashamed (of myself) now.我昨天表现不好,我现在感到很惭愧.
I am ashamed of my torn coat.因我破旧的外衣感到羞耻
Are you ashamed of doing such a thing?你做这样的事感到羞耻吗?
He who is ashamed of asking is ashamed of learning.畏问之人耻于学.(或译:耻于问者耻于学.)
People should feel ashamed of polluting their environment.人们应该为污染环境而感到内疚.
Be ashamed to do 耻于…的;不好意思…的; 耻于; 不愿
She was ashamed to ask such a simple question.她不好意思提这么简单的问题.
I was ashamed to tell him that I had failed.我惭愧地将我的失败告诉了他.
PS:摘自网络.想指明出处,知道不让.
第二个例句翻译有误,应该是我对你父母态度不好.
英语一些语法问题
英语一些语法问题
知道管理员,我会选答案的.请你不要越俎代庖.
======
1.be ashamed of doing sth=be ashamed for doing sth对么?在翻译的时候是不是要加一个因上去?因做了什么而羞愧?那如果想要后跟某物的话,应该用的介词是?
2.在某方面犯错误是不是用 make mistakes in ……?
===
多谢.
知道管理员,我会选答案的.请你不要越俎代庖.
======
1.be ashamed of doing sth=be ashamed for doing sth对么?在翻译的时候是不是要加一个因上去?因做了什么而羞愧?那如果想要后跟某物的话,应该用的介词是?
2.在某方面犯错误是不是用 make mistakes in ……?
===
多谢.
英语人气:663 ℃时间:2020-02-20 17:49:00
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 13道初中英语填空(超简单的)
- 2已知下面的哪组数据,可以算出地球的质量M G 已知
- 3已知矩阵的特征值,怎么求矩阵里含有的未知数?
- 413.Though it rained heavily,the students decided to go on ________ the football match.
- 5关于x的一元二次方程(m+1)x²+2mx+m-3=0有两个不相等实根,且这两根又不互为相反数
- 6下列函数中,最小正周期为π的偶函数是
- 7碳酸氨和碳酸氢氨的水解方程
- 8求解二次根式数学题,急!
- 9填标点:不 没有人 上帝 我为什么要这样做 如今让我怎么对他说呢 桑娜沉思着 久久的坐在床边
- 10光等厚干涉原理及应用的实验报告数据处理怎么做