原文是:Dear Laura,I was truly enraptured beyond expression to receive your flowers which turned our living room into a garden.How considerate and wonderful of you to remember my birthday.You just couldn't have selected anything I had have liked more!You have a positive genius for selecting the right gift!.
译文:亲爱的劳拉,我真的非常欣喜无法表达收到您的鲜花(的高兴的心情),这些鲜花简直把我的卧室变成了花园啊.赠送我生日的这些礼品(这些鲜花)你真是想的太周到太完美了啊.而你(为什么)连我一样很喜欢的礼品也没有选择啊!(只是你没有精选我比较喜欢的任何一种礼品)你真是在选择正确的礼品上有绝对正确的天才啊.
如果知道“It is very kind of you to help me (你帮助我真是太好了),【现在分析:How considerate and wonderful of you to remember my birthday -----> 】那么 :it was very considerate and wonderful of you to remember (such flowers ) to my birthday .意思是:你把这些鲜花赠送到我的生日上真是太周到太完美了,这时如果变成感叹句“感叹”多么 周到和多么完美,就是:How considerate and wonderful of you (it was) to remember (such flowers)to my birthday .意思是:赠送我生日的这些礼品(这些鲜花)你想的是多么的周到和完美啊),只是由于有了上下文·省略的东西可能你没有看出来啊【见我的括号(.)注释)】.
英语翻译
英语翻译
How considerate and wonderful of you to remember my birthday.
How considerate and wonderful of you to remember my birthday.
英语人气:442 ℃时间:2019-10-18 23:20:20
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1已经正方形的对角线的长为L ,求它的周长和面积
- 2我的心愿作文600字
- 3the information is very important 感叹句
- 4live in an apartment与live on a space station为何一个用in一个用on
- 5互质的两个数,它们的最小公倍数是702,这两个数是_.
- 6改病句,首都的春天是个美丽的城市
- 7欲使6.5g锌跟20%的稀硫酸完全反应,需要这种稀硫酸多少克?
- 8皎洁的月光洒满大地,满天的繁星调皮地眨着眼睛.这句病句怎么改?
- 9已知1+3=4=2的平方,1+3+5+7=4的平方,1+3+5+7+9=5的平方.则1+3+5+7+.+(2n-1)=?
- 10工程队修一条路,已修好的与剩下的长度比是4:5,若再修25米就恰好修道这条路的中点,这条路全长多少米?算式解