异想天开,有点神经不正常.
此系口语,16世纪初原作是have bees in the head / brain.英国剧作家尤德尔(Nicholas Udall)在其所写的英国第一部喜剧(Ralph Roister Doister)使用.后海伍德在其所编写的英国第一部言语词典中也收录该词.
have a bee in one's bonnet是什么意思啊?
have a bee in one's bonnet是什么意思啊?
英语人气:925 ℃时间:2020-03-29 11:25:25
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1荧光光度法与紫外分光光度法相比有哪些异同
- 2大小两瓶油共重6千克.把大瓶游的1/4倒给小瓶后,大的与小的重量比是3:2.求大,小瓶里原来分别装油多少千克?
- 3I want to rent a 3 bedrooms'house.的同义句
- 4高温下用足量CO还原mg某三价金属氧化物,得到ng金属M,则M的相对原子质量可表示为
- 5在长方形abcd中,ab等于三厘米,AD等于九厘米,将此长方形折叠使点d与点b重合,折痕为ef,则三角形abe的面积为多少.
- 6可以在碱性土壤中施用的是碳铵 过磷酸钙 硫酸铵 氯化钾
- 7从一个长方体上截下一个棱长4cm的正方体后,剩下一个长方体,长方体表面积为64平方厘米,原来长方体最长的
- 8两数相除的商是8,余数是9.如果把被除数,除数,商和余数相加为206,那么除数是多少?(用方程解
- 9推荐几本练英语口语的书?
- 10如何用英语表达出生日期?