Tommy Carter说他们种的这些大豆(大多数从基因上来说是相似的)
口号里的是say后面的宾语从句的表语部分
for the most part就是一个固定词组,当然可以放在后面.按照你的介宾结构理解也没有问题.
英语翻译
英语翻译
Tommy Carter says the soybeans they grow (are for the most part genetically similar)
括号里的部分到底怎么解释,
for the most part 是不是一个介宾结构?是不是可以放到后面?
for是不是对于的意思?
Tommy Carter says the soybeans they grow (are for the most part genetically similar)
括号里的部分到底怎么解释,
for the most part 是不是一个介宾结构?是不是可以放到后面?
for是不是对于的意思?
英语人气:954 ℃时间:2019-09-17 08:46:00
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1翻译"昨晚一定下雨了"
- 2I study English by working with a group同义句为?I __ English by __ with a group
- 3热量和物体温度的变化大小有关系吗?
- 4the loss of the titanic帮忙翻译一下
- 5功夫熊猫英文简介
- 6在一个棱长是24厘米的正方体容器中注水,有一根横截面是192平方厘米的长方形铁棒,浸没在水中,当铁棒从容
- 7希望我们成为好朋友.用英语怎么说?
- 8甲乙从楼底到楼顶,甲每分钟40级,乙每分钟50级,甲先走2/MIN,俩人同时到达,问共有多少级
- 9用括号里的词填空It's ________(high ) possible that he'll lose the game
- 10求9-4x^2+12xy-9y^2因式分解