一来 of 是介词 介词后面的动词要加ing 二来 living 为名词 ,解释为“生活、生计” 而live 是动词.(life不行,解释偏向“生命”)
希望对你有所帮助
the cost of living,为什么要用live的ing形式
the cost of living,为什么要用live的ing形式
英语人气:332 ℃时间:2019-10-29 13:11:16
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1一个菱长为40厘米的正方体玻璃缸内已有水的高度是25厘米现放入一块石头水面上升到30厘米放入这块石头体积
- 2一条绳子截取五分之一在接上40米结果比原来还长三分之一原来绳子多长?
- 3she wants to go to the library with her sister对划线部分提问____ ____ _____ want to go to the
- 4英语翻译
- 5The people in the( )( )are my friends
- 6一杯盐水,第一次加入一定量的水后,盐水的含盐百分比变为15%;第二次又加入同样多的水,盐水的含盐百分比变为12%;第三次再加入同样多的水,盐水的食盐百分比将变为_%.
- 7英语翻译
- 8Where do you live 为什么不是 Where do you live in
- 9最简二次根式 化简:根号a²分之1+b²分之1(a>0,b>0)
- 10It will be discussed tomorrow.请标出主.谓语等