英语翻译

英语翻译
(2)并自为其名,其诗以养父母、收族为意.
(3)自是指物作诗,立就,其文理皆有可观者.
(4)邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.
(5)父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.
(6)不能称前时之闻.
(7) 泯然众人矣!
(8) 还自扬州.
语文人气:870 ℃时间:2019-10-29 11:00:03
优质解答
(1)父亲对此感到惊奇,就向邻居借书写工具来给仲永,仲永立即书写了四句诗
(2)并且在诗题上了自己的名字,他的诗把赡养父母,团结宗族人作为内容
(3)从此,指定物品让他作诗,(他能)立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方.
(4)同县的人对此感到十分惊奇,渐渐请他(仲永)父亲到家中做客,或者用钱求取仲永的诗.
(5)仲永的父亲认为以此有利可图,便每天带着仲永四处拜访同县的人,不让他学习!
(6)写出来的诗不能与从前的名声相称了
(7)消失得完全如同常人了
(8)从扬州回来
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版