答案C
本句译为“我告诉了Sally怎样去那儿,但也许我本应该替她写下来(实际上没写).这是表示“本应该做而实际上未做”,该用should/ought to+have done.
I told Sally how to get there ,but her perhaps I ____for her.A.had to write it out B.must have written it out C.should h
I told Sally how to get there ,but her perhaps I ____for her.A.had to write it out B.must have written it out C.should have written it out D.ought to write it out 课本答案是A,在网上查答案多是C
英语人气:317 ℃时间:2019-12-12 08:39:20
优质解答
我来回答
类似推荐
- I told Sally how to get here,but perhaps I__________for her.
- I told sally how to get here.but perhaps I should have written it down.翻译.
- I told Sally how to get there,but maybe I ()for here.a.must have studied b.might study
- The policeman smiled pleasantly and told her how to get to there 错在哪
- I told your friend how to get to the hotel,but perhaps I __ have