谁能告诉我这句英文的准确意思?

谁能告诉我这句英文的准确意思?
Few things are more visibly at odds with the good society than badly housed or homeless people.
顺便帮我分析一下句子结构
英语人气:967 ℃时间:2019-09-22 07:41:53
优质解答
首先翻译:
明显的来说,在上等社会,几乎很少有东西要比那些没有房子和家的人所在的社会更加不协调.
至于句子的结构,比较复杂,我一点一点地届时.
首先,一个more... than..对比关系,对比的对象就是good society 和badly housed or homeless people.
对比的东西是few things, 那么可以相当于一个双重否定句,变为肯定,如果是否定的意思,要说成“商城社会的东西比底层社会的东西不协调”,但是few,有否定的意思,就又肯定的句子.
不知道你明白没有.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版