我觉得可以改一下
Under the regulations and requirements of the Ordiance for the company,the Board members ,in order to cater to the requirements of the Branch Register,can modify or erect the approriate items in the ordiance willingly.不好意思,英语是法律原文,是我的中文翻译的对不对……我觉得是可以改一下的branch register我查到的意思是 一些股份分级登记场所这里我觉得你没有翻译出来的是keep,kept的意思这个使用了倒装如果改一下应该是cause the branch register of members resident in this territory to be kept 意思是是位于该区域的子公司成员保留所以我觉得可以改为根据该章程或在其允许范围内,公司或者代表公司的领导可以保留某一区域的子公司成员,并可以为此制定或者修改该章程中的相应条款,以此保留这样的子公司。
英语翻译
英语翻译
Subject to and to the extent permitted by the Ordinance,the Company,or the Directors on behalf of the Company,may cause to be kept in any territory a Branch Register of members resident in such territory,and the Directors may make and vary such regulations as they may think fit respecting the keeping of any such Branch Register.
在公司章程要求或在其允许的范围内,公司或者董事可以根据当地注册子公司情况制定或修改章程中的制度,使其适合当地注册子公司的需要.
不好意思,英语是法律原文,是我的中文翻译的对不对,
Subject to and to the extent permitted by the Ordinance,the Company,or the Directors on behalf of the Company,may cause to be kept in any territory a Branch Register of members resident in such territory,and the Directors may make and vary such regulations as they may think fit respecting the keeping of any such Branch Register.
在公司章程要求或在其允许的范围内,公司或者董事可以根据当地注册子公司情况制定或修改章程中的制度,使其适合当地注册子公司的需要.
不好意思,英语是法律原文,是我的中文翻译的对不对,
英语人气:467 ℃时间:2019-09-06 03:26:11
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1英语翻译
- 21.一个质量m=3kg的物体放在一长木板上,当木板一端抬起使它与水平方向成θ=30°时,物体正好可以沿板面匀速下滑.g=10m/(s^2)
- 3水果超市运来苹果2500千克,比运来的梨的2倍少250千克.这个超市运来梨多少千克?
- 4buy的过去式是什么?
- 5若|m|=m+1,则m=( )(2m)的2009次方=( )
- 6He won't go home until he____the work.A.Will finish B.finishes C.finish D.finished 选...
- 7某兴趣小组的甲、乙、丙三位同学合作估测常温下声音在空气中的传播速度. (1)他们选择了鼓(含鼓槌)做实验,除了这种器材外,至少还需要的实验器材是 _ 和 _ ;(2)如图所示,甲
- 8△ABC中,角AED=∠B,DE=6,AB=10,AE=8,则BC长?
- 9某同学用量筒量取液体时,先仰视读得液体体积为50毫升
- 10初一英语自我介绍