“for the first time”强调的是“前所未有”,有些暗示“开天辟地”的意思.
而“at the first time”仅仅是指出时间顺序,一般情况下已有多件同类型的事件发生过,而此处仅仅表明指的是第一次发生的时候,并没有那么强调“独一无二”.
区分一下for the first time 和at the first time 的区别,
区分一下for the first time 和at the first time 的区别,
其他人气:619 ℃时间:2019-08-18 12:25:24
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1小明在一幅比例尺是1:15000000的地图上量得甲到乙的铁路长约3.1厘米甲到乙的铁路实际长度约为多少千米
- 2已知2m-1的算术平方根是3,m-n-9的立方根=2,求m²-n²的平方根.
- 3简便计算:1995+1996+1997+1998+1999+2000.
- 4假如你是个外国人,我问你来自哪里的英语对话
- 5秋天的怀念 表现了母亲对之女的什么
- 6谁给我一篇关于健康的英语作文60字左右
- 7为什么用水银温度计测铅的熔点,已知水银熔点为—39摄氏度,铅熔点为328摄氏度 请说清楚点
- 8读大学语文心得体会
- 9请问谁有小学六年级下册课文《詹天佑》的生字词语啊?
- 10I had no sooner reached home than it began to rain.