英语翻译
英语翻译
口译员要立刻复述的是只讲一次的话,所以在口译中短期记忆也很重要.但只靠大脑记忆是有限的,所以做口译笔记很必要.
口译笔记(Note-taking) 有别于会议记录,也不是速记,它是辅助记忆的手段,是在听讲过程中用简单文字或符号记下讲话内容中能刺激记忆的关键词.而一些单词或表达的缩写、符号是需要反复使用才能记忆、熟练的.不然有时会自己也看不懂自己的笔记.这个也要靠多练习.
口译员要立刻复述的是只讲一次的话,所以在口译中短期记忆也很重要.但只靠大脑记忆是有限的,所以做口译笔记很必要.
口译笔记(Note-taking) 有别于会议记录,也不是速记,它是辅助记忆的手段,是在听讲过程中用简单文字或符号记下讲话内容中能刺激记忆的关键词.而一些单词或表达的缩写、符号是需要反复使用才能记忆、熟练的.不然有时会自己也看不懂自己的笔记.这个也要靠多练习.
英语人气:526 ℃时间:2019-09-09 18:04:31
优质解答
Interpreters must immediately retell the sentences spoken only once,so in the interpretation short-term memory is very important.But memory only by the brain is limited,Therefore note-taking is necess...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1如图,CD是⊙O的弦,AB是直径,CD⊥AB,垂足为P,求证:PC2=PA•PB.
- 2人教版高中语文必修5古诗词重点词句
- 3五年级上学期第四课我的“长生果”的主要内容
- 4由X、Y两元素组成的化合物中,X、Y两元素的质量比为3:2,相对原子质量之比为2:1,则该化合物的化学式为( ) A.XY B.X3Y4 C.XY2 D.XY3
- 5请问焦耳(热量单位)是怎样计算的?
- 6用盐酸酸化的氯化钡溶液证明某未知溶液含有硫酸根的离子方程式
- 7No they are__(bus).用所给的单词的适当形式完成句子
- 8Paris is the capital and largest city of France,
- 9《老人与海鸥》结构清楚,可分为两部分,前半部分主要写()
- 10在同一坐标系中,画出下列函数的图像(1)y=-2x方(2)y=2分之1x方