中国的跨洋直接投资通过大量的改革,开放的政策和政府行动系统的支持已经有了急速的发展.这些年来,中国被认为是投资地区和资源仓库,但是最近这些却成为了亚洲跨洋直接投资的主体.
纯手打,无粘贴
令我给您说一下,您这个原文存在错误,.Chinese regarded as investment place.这个这个地方chinese应该是china 因为后面是place,chinese(中国人)不和place(地方)平等对立.
第二就是这句话缺少一个be动词,因为是被动语态,最终应改为
China was regarded as investment place
英语翻译
英语翻译
Overseas direct investment of China has developed rapidly through extensive reform and opening policy,active support system for overseas investment from government.For many years,Chinese regarded as investment place and repository of resources but recently they became the main body of oversea direct investment in Asia.
Overseas direct investment of China has developed rapidly through extensive reform and opening policy,active support system for overseas investment from government.For many years,Chinese regarded as investment place and repository of resources but recently they became the main body of oversea direct investment in Asia.
英语人气:939 ℃时间:2020-03-05 20:44:06
优质解答
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1先化简.再求值:(b+3a)(3a-b)-(3b-a)(a+3b),其中a=-2,b=3
- 27、11、13、17、19、23、29的倍数特征?
- 3Can you help me.是祈使句吗?
- 4英语小作文:写一篇Jay的生活报道
- 5帮下忙啦 there is a book under the desk变一般疑问句和否定句
- 6六年级上册语文第13课精彩极了和糟糕透了的课后星题你如何看待巴迪的父母对他的爱
- 7甲乙两车分别从AB两地出发,相向而行,出发时,甲乙的速度之比是8:5,相遇后,甲的速度减少25%,乙的速度
- 8已知y是2x的反比例函数当x=2时y=3写出y与x的函数解析式求当x=5时y的值
- 9两堆煤,甲堆重量是乙堆的4倍,甲堆运走60吨,乙堆运走16吨,剩下的甲堆是乙堆的5倍,原来各有煤多少吨
- 10用古诗词当中的诗句分别赞美下面的事物:黄河、草原、荷花