求英语翻译检查

求英语翻译检查
句子如下:
Today's tears are sure to be prisms of tommorow.
本意:今天的眼泪一定会称为明天的三棱镜.
请指点翻译不足之处,谢谢.
额。是把本意(也就是下面的中文)翻译成英文。
请帮忙检查翻译是否有误。谢谢
英语人气:798 ℃时间:2019-09-26 01:21:58
优质解答
答:
你的翻译没有错,就是“明天的三棱镜”,不要翻译成复数,翻译成单数,a prism of tomorrow.
这句话讲的是:今天的困境会变成折射出明天的希望的三棱镜.所以还要补充一下的就是把tomorrow改成:tomorrow’s hope.不过这个隐藏的意思,可以翻译出来,也可以不翻译出来.翻译出来就比较直白,不翻译出来可以让人品一品这句话.
所以你的翻译也可以写成:Today's tears will turn into a prism of tomorrow's hope.
我来回答
类似推荐
请使用1024x768 IE6.0或更高版本浏览器浏览本站点,以保证最佳阅读效果。本页提供作业小助手,一起搜作业以及作业好帮手最新版!
版权所有 CopyRight © 2012-2024 作业小助手 All Rights Reserved. 手机版