it goes without saying that children whose parents are not particularly well-off are more likely than children of afflue
it goes without saying that children whose parents are not particularly well-off are more likely than children of affluent households to know how to get the most out of a modest
allowance. 怎么翻译?
allowance. 怎么翻译?
英语人气:535 ℃时间:2019-12-13 02:02:04
优质解答
.不用说大家都知道,父母不是特别富裕的孩子比那些家资殷实的孩子更懂得如何最大程度的利用不是很多的零花钱,假如他们真的有零花钱.if they ever get such a thing at all意译为“而他们当中一部分有没有零花钱还是另...
我来回答
类似推荐
猜你喜欢
- 1鲁智深拳打镇关西后去了哪里?
- 2Nobody heard the girl ____ that night. A.sings B.sing C.sang D.to sing 选哪个?!还有原因,谢谢!
- 3填近义词成语
- 4按规律填数:二分之一-五分之二,十分之三,-十七分之四,二十六分之五
- 5关于早饭,用英语怎么说
- 6已知三角形ABC的三个内角A.B.C所对的边分别为a.b.c.A是锐角,且(根号3)b=2a·sinB.求A
- 72.5 和4平方的国标铜芯线可以承受多大的家电负荷?
- 8/X+Y/=6 2/x/+3/Y/=10 (解绝对值方程组,斜线为绝对值符号)
- 9(1/11+1/21+1/31+1/41)*(1/21+1/31+1/41+1/51)-(1/11+1/21+1/31+1/41+/51)*(1/21+1/31+1/41)
- 10某单位建造一间地面面积为12m²的背面靠墙的长方体小房